Dmitry Shvarts (dmitry48) wrote,
Dmitry Shvarts
dmitry48

Categories:

Степь да степь…


ivan_surikov4

Иван Суриков, самый популярный в советское время народный поэт, самый читаемый, чьи стихи легко запоминаются и их учат, начиная с детского сада. Но попроси кого-нибудь рассказать о жизни поэта, в ответ будет, скорее всего, молчание. Хорошо если не спутают Ивана Сурикова с Василием Суриковым.В русской поэзии есть поэтические триады, например, дворянско-аристократическая «ПушкинДельвигБаратынский», и противоположная ей, народная «Кольцов-Никитин–Суриков». Их объединяет, пожалуй, одно: все они не дожили до сорока. Исключение - только Баратынский, переживший сорокалетний рубеж всего на четыре года Трагическая смерть Кольцова, Сурикова и Никитина, конечно, отличалась от кончины поэтов первой тройки: они умерли от невыносимых условий жизни, от бедности и болезней, а не от травли литературными критиками и иже с ними. Мне трудно сказать, кто из поэтов двух триад ближе: первой или второй.Они, конечно, очень разные, но все-таки когда слушаю песни, написанные на стихи народных поэтов, душа отзывается больше. Наверное, потому что воспитана я больше на русской народной песне, чем на русском романсе. Любовь к нему пришла позднее.  


ivan_surikov2

Здесь к месту будет вспомнить добрые слова, сказанные А.М.Горьким в статье «О писателях-самоучках», в которой приводит высказывание американца Вильяма Джемса, философа и человека, знавшего русскую литературу. Но он с удивлением спрашивает:

«Правда ли, что в России есть поэты, вышедшие непосредственно из народа, сложившиеся вне влияния школы? Это явление непонятно мне. Как может возникнуть стремление писать стихи у человека столь низкой культурной среды, живущего под давлением таких невыносимых социальных и политических условий? Я понимаю в России анархиста, даже разбойника, но — лирический поэт-крестьянин — это для меня загадка».


Иван Захарович Суриков был лучшим среди поэтов-самоучек, его лидерства никто из них никогда не оспаривал, хотя и у других были очень хорошие стихи, ставшие романсами. Назовем только два «Не брани меня...» Разорёнова или «Очаровательные глазки» Кондратьева.

Cуриков тоже автор многих стихов, ставших народными песнями. Романсов, правда, у него почти нет. Да это и не случайно, т.к. Иван Захарович опирался на русский фольклор и лучшие его стихи, ставшие народными песнями, это переделанный и выправленный фольклор.

ivan_surikov6

К таким стихам, ставших всенародно любимыми, относятся известные и любимые всеми «Степь да степь...» и «Рябина». Без них редко когда обходится русское застолье. Здесь он был последователем Н.Г.Цыганова, бравшего за основу уже существующие народные песни и развивал уже существующий сюжет, стилизуя свои строчки под народные.В основе стихов «Степь да степь » тоже лежит народная песня, но поэт развил сюжет, существующего фольклорного варианта и в них появилась тайна, превратившая песню в трагическую и недосказанную балладу. 

История смерти ямщика рассказана словами его товарища, которому он нанес какую-то смертельную обиду. Возможно, отбил его невесту, которая не так давно стала женой ямщика. Теперь ямщик просит передать жене, что в степи его ждет смерть.

В этот смертный час, он делает товарища-соперника своим душеприказчиком, через которого дает завещание: коней – отцу, поклон – матери, молодой жене – обручальное кольцо и наказ: не горевать, а выйти замуж за того, кого любит ее сердце. Может быть, имея в виду свидетеля его смерти. Отпевает ямщика снежная вьюга…







Так и остается неразгаданным, в чем же каялся ямщик перед товарищем, почему именно с ним он оказался в пути, почему он ждал смерти и почему просит похоронить его в степи, а не отвезти домой, что было бы естественным. И невольно закрадывается мысль о коварном убийстве, совершенном рассказчиком… Песня поется с сокращениями, а вот – полный авторский текст:


В степи*

Кони мчат-несут, степь всё вдаль бежит;

Вьюга снежная на степи гудит.

Снег да снег кругом; сердце грусть берет;

Про моздокскую степь ямщик поет…

Как простор степной широко-велик;

Как в степи глухой умирал ямщик;

Как в последний свой передсмертный час

Он товарищу отдавал приказ:

«Вижу, смерть меня здесь, в степи, сразит,—

Не попомни, друг, злых моих обид.

злых моих обид, да и глупостей,

Неразумных слов, прежней грубости.

Схорони меня здесь, в степи глухой;

Вороных коней отведи домой.

Отведи домой, сдай их батюшке:

Отнеси поклон старой матушке.

Молодой жене ты скажи, друг мой,

Чтоб меня она не ждала домой…

Кстати ей еще не забудь сказать:

Тяжело вдовой мне ее кидать!

Передай словцо ей прощальное

И отдай кольцо обручальное.

Пусть о мне она не печалится;

С тем, кто по сердцу, обвенчается!»

Замолчал ямщик, слеза катится…

А в степи глухой вьюга плачется.

Голосит она, в степи стон стоит,

Та же песня в ней Ямщика звучит:

«Как простор степной Широко-велик;

Как в степи глухой Умирал ямщик».



ivan_surikov5

Песню Суриков переделывал дважды. Первый раз он написал ее в 28 лет, в 36 - ее отредактировал. Кто знает, может быть, он говорил и о своей смерти, последовавшей всего через три года. Вторая известная народная песня, положенная на стихи Ивана Сурикова, «Рябина».

Она является парафразом песни А.Ф.Мерзлякова, рассказывающей об одиноком дубе, о несчастной любви, о тоске по родине и о безнадежности.  Позднее на мотив песни Мерзлякова И.И.Шишкин написал одноименную картину в память о рано умершей молодой жене, с которой прожил всего один год.

Когда Суриков написал эту песню, ему было всего двадцать три года. Жизнь складывалась тяжело, хотя с поэзией обстояло всё неплохо: он встретил покровителя Алексея Плещеева, который помог с публикацией стихов поэта-самоучки.

Она сделала начинающего поэта известным, но жизнь его не поменялась: бедность, смерть матери, разлад с отцом, тяжелая работа, запои, попытка самоубийства, болезнь... Поэзия была единственной отрадой и отдушиной талантливого русского самородка Ивана Сурикова, скончавшегося в 39 лет от чахотки.


"Что стоишь, качаясь,

Тонкая рябина,

Головой склоняясь

До самого тына?

А через дорогу,

За рекой широкой,

Так же одиноко

Дуб стоит высокий.

«Как бы мне, рябине,

К дубу перебраться,

Я б тогда не стала

Гнуться и качаться.

Тонкими ветвями

Я б к нему прижалась

И с его листами

День и ночь шепталась»





_____________________________________


Тина Гай  

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments