Dmitry Shvarts (dmitry48) wrote,
Dmitry Shvarts
dmitry48

Кузина (с идиш)

Кузина (с идиш)

 



Прыгуча, как воробушек кузина,
Но только канареечной раскраски!
И все даются диву: в чём причина,
Что, как бриллианты блещут её глазки?
...Шли годы. Постепенно блекли краски -
Уж тлеют, а не светят её глазки,
Не стала ни невестой, ни женой...
Видать, тому Америка виной!...


Борис Либкинд







Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments